Если бы Анна Австрийская не была по рождению инфантой, она могла бы стать неплохой актрисой, ибо и в жизни ей многое приходилось изображать потому, что долг велит, и надо любить, надо быть покорной, надо... Надо быть королевой.
Сейчас, когда миледи, подобно управляющему труппы (слова "режиссёр" не существовало ещё в описываемую эпоху), рассказала ей роль, Анна знала, что делать, и как будто слегка приободрилась.
- Не беспокойтесь, мадам, полагаю, я справлюсь, - объятия корсета размыкаются, освобождая вздох, и Анна присаживается на постель, пока камеристка помогает ей раздеться, снимает с тонких пальцев кольца, протягивает девушке, чтобы вернуть в шкатулки - руки её изящные, и она гордится ими, подчёркивая их форму и белизну. Испанка опускается на подушки, прикрывает глаза, тень от ресниц падает ей на щёки, оттеняя бледное лицо: ей и притворяться не надо, она на самом деле взволнована. Она чувствует взгляд своей камеристки, сама смотрит на неё, пытаясь угадать, о чём та думает. Ловить восхищённые взоры приходилось инфанте и королеве не впервые: достаточно и того, что внешность её нетипична для смуглых темноволосых дочерей юга - Анна от матери унаследовала белоснежную кожу и золотистые с медным отблеском волосы, зелёные глаза и чуть выпяченную нижнюю губу, как у всех отпрысков австрийского дома. Она принимает расслабленную и слегка утомлённую позу женщины, только что пробудившейся, выдернутой из дремоты, из недолгого дневного сна. Когда появляется король, Анна делает торопливое движение, пытаясь приподняться ему навстречу, ибо короля не принято встречать лёжа, однако вынуждена вновь откинуться на подушки. Констанция отходит в сторону, как и подобает, и Анна Австрийская сталкивается взглядом с насмешливым Людовиком, иронично интересующимся происходящим.
- Прошу простить меня, сир, - отвечает она тихо, - что встречаю вас подобным образом, однако прогулка несколько утомила сегодня утром, к тому же астролог предсказывал неблагоприятные для здоровья дни, и теперь я вижу, что он не ошибся. Я рада видеть Ваше величество и одновременно чрезвычайно огорчена, что не могу оказать вам должного внимания, будучи слаба. - Анна преувеличивает степень усталости, она не совсем сказала неправду; король хмурится, бросает на неё взгляд, словно пытаясь найти какие-нибудь признаки болезни, и она про себя радуется некоторой растерянности Людовика, порой теряющегося в общении с "прекрасным полом", особенно если рядом с ним нет фаворитов, хотя бы того же самого Люиня, столь ненавистного молодой королеве. К слову, то, что король один, королеву непременно обрадовало бы... в другое время, ведь она таким образом была избавлена от необходимости терпеть ради него общество людей, противных ей. Однако что всё-таки послужило причиной столь неожиданного визита? Пока сложно угадать.
Главное - не переиграть. Королева никогда не знала, как может в следующую минуту повернуться разговор с королём, имевшим склонность к внезапным поступкам, которые никто от него не ждёт - или могли бы ожидать, если бы только допустили их вероятность. Людовик был ревнив и изводил этим, но Анна помнила, как галантен был он, когда она только прибыла во Францию, как оказывал ей разные знаки внимания - в то время ещё ничто не предвещало беды, и столь благоприятные знаки, казалось, сулили счастье союзу царственных детей. Она помнила, как однажды заболела (то было в самом начале их брака), и Луи - как она тогда любила! - пришёл, чтобы провести с ней время. Такое внимание супруга, не слишком баловавшего её, было непривычно и тем более радостно для инфанты. Она бы и сегодня могла обрадоваться, если бы не боялась, если б знала, что может довериться полностью, что обретёт в нём защиту, обратившись с просьбой, а не будет оскорблена подозрением!.. О, тогда бы она поведала не таясь! У ней и теперь мелькнула такая мысль, впрочем, быстро отброшенная как несостоятельная.
Как быть? Что может заставить короля покинуть её - желательно, без лишних расспросов? Что-то, чего король не выно... О! Догадка осенила её словно удар молнии. Ну конечно.
Она закусывает губу, будто в задумчивости, поднимает взгляд на короля, вспоминает об испытанном страхе, когда звала на помощь, трепеща от ужаса... Ресницы дрожат, она поджимает губы, как бы силясь сдержать слёзы, и опускает голову, отворачиваясь, как бы пряча их. Людовик не выносит слёз. Он просто не умеет успокоить - сын Великого Повесы слишком целомудрен и робок с женщинами, даже с собственной женой. Король Анри перевернулся бы в гробу.
Плакать "по заказу" у испанки получается плохо: слёзы появляются на глазах, но быстро высыхают, так как уже успела выплакаться и взять себя в руки, Констанция в том помогла. Вот незадача. Ладно, значит, остаётся в самом деле попытаться заговорить короля, чтобы поскорее надоело слушать, - потом всегда сможет сослаться на неважное самочувствие...
- Извините меня, сир, - Анна Австрийская проводит рукой, как бы утирая с ресниц непрошенные слёзы, и не пытается дать никакого объяснения, ибо оно излишне. - Луи, я чувствую себя виноватой перед вами, вы ко мне так внимательны, - король всё ещё не обмолвился о причине своего прихода, ну так она ему её назовёт, - ту, что нужна ей, - и я чувствую себя ужасно беспомощной от того, что не в силах что-либо изменить сейчас, - здесь совсем нет никакого обмана, она говорит о том, что чувствует, почти без преувеличений. Ласковый взгляд скользит по лицу короля, ласково-печальный. На Констанцию во время беседы с королём Анна Австрийская не смотрит, но думает о том, что надо его убедить, пока не успел заметить чего-нибудь лишнего.
- Лекаря? - распахиваются глаза Анны, когда Его Величество задаёт вполне закономерный вопрос. - Нет, сир, я не успела этого сделать прежде вашего прихода. - Король наверняка рассчитывал на эффект внезапности, - что ж, она сделает вид, будто никто не предупреждал её заранее, тем более, что именно так всё и выглядело. Констанция была как раз рядом с ней, когда вошёл Людовик, - легко предположить, что служанка помогала королеве, и появление короля для обеих внезапно, иначе - естественно! - он был бы встречен по-другому.
- Благодарю вас, ваше величество, - улыбается Анна слабо, - вы очень любезны, - сейчас от неё требуется благодарность, и она показывает это, когда король сообщает, что пришлёт к ней своего лекаря. Знак внимания или желание убедиться в том, что нет обмана? Или и то и другое? Что же, с лекарем несложно будет справиться.
Молодая женщина тихо выдыхает, когда за королём наконец затворяются двери спальни. Слава Создателю. Теперь можно не ждать ничьего внезапного появления: король - хозяин везде, но все остальные могут подождать. В том числе и лекарь.
- Подите теперь, мадам, и скажите, - чтобы нам никто не помешал, - что я желаю отдохнуть и никого не принимаю. Если появится лекарь, пусть сообщат мне без спешки. Беспокоить можно, только если Его Величество вновь пожелает навестить меня. - Впрочем, повторного визита мужа Анна не опасалась: не раньше, чем лекарь передаст ему сведения об её состоянии. Однако принять эти меры необходимо, дабы обезопасить себя.