Флавия себя считала матерью, достойной похвалы. Матерью не только Джульетте, но и Тибальту, даром, что тот был племянником, но попал к ней достаточно юным, чтобы довелось вложить в него всю свою материнскую заботу. С Джульеттой было проще, с девочками всегда проще - помни себя в столь юном возрасте, свои чаяния, свои желания. Но мальчик... Бог не дал Флавии сына, сколь она не просила, ни один младенец мужеского полу не выжил. Супруг ее не винил, но видя тоску в глазах жены, позволил ей забрать в дом и племянника. Вряд ли он надеялся, что тот станет его наследником, но к этому времени стало ясно, что едва ли он сможет стать еще отцом, если не обзаведется молодой любовницей. У синьора Капулетти наверняка хватало желающих дам на сие место, но в чем Флавия всегда была уверена - муж никогда не позволит себе оскорбить ее, даже невзирая на то, что не смогла справится с главной своей задачей.
Глядя на сонного Тибальта, Флавия на миг забывает, что он уже достаточно взрослый. Выглядит взъерошенным юнцом. Вот только азарта в нем, как и любви к неприятностям, не счесть. Почти каждая его гулянка заканчивалась дракой, за что не раз и не два герцог выговаривал чете Капулетти. Ладно бы просто перепалки, но бесконечная война с семейством Монтекки утомляла всех вокруг, кроме, кажется, самих мужчин. Флавия, хоть и придерживалась стороны мужа, никак в толк не могла взять причин противостояния, но объяснений не просила, считая, что это ее не касается.
- Серьезного? - Флавия демонстративно задумывается, затем наклоняется, поднимает одежду племянника, натянувшего на себя покрывало повыше, дабы скрыть то, что тетушке видеть не положено. Может, следовало попросить его одеться и спуститься в сад, но, порой, говорить удобнее в определенных условиях. Да и ложная скромность была чужда Флавии Капулетти, как и, похоже, ее племяннику.
Одежду она кладет на одно из кресел.
- Не сказала бы, что что-то серьезное, но, пожалуй, стоящее твоего внимания.
Синьора присаживается в другое кресло, смотрит, как пляшут пылинки в лучах утреннего солнца. Верона просыпается, привычными звуками заполняя собой все вокруг: окрик городской стражи, перекличка служанок, которые делятся мнением о купленных продуктах, смех, крестьянский говор, зеленщик развозит свой товар под самые дома, вот-вот стуком откликнется дверь.
- Твой дядя недоволен твоим поведением, Тибальт. Он считает, что тебе не стоит тратить время на служанок. Твои ночные увлечения слишком... шумные.
Сказав это, синьора Капулетти задумывается над тем, что они с мужем уже не молоды. Супруг старше ее на добрых десять лет, а сейчас и Флавия уже не чувствует себя юной. И все же, молодость детей, забавы Тибальта ее ничуть не раздражают, оставляя приятное послевкусие жизни в палаццо Капулетти.
- Либо веди себя тише, Тибальт, либо развлекайся вне дома. Иначе тебе придется озадачиться тем, чтобы взять на себя некие обязанности. Если ты достаточно взрослый для того, чтобы соблазнять служанок, значит, достаточно взрослый, чтобы жениться.
Синьор Капулетти уже не раз начинал разговор, что следует Тибальта женить на подходящей девушке, достойной породниться со столь знатной семьей. Флавия лишь плечами пожимала. Мужчины редко женятся в столь юном возрасте, подождать бы еще пару-тройку лет. Детей Тибальту не рожать, само собой, но будучи старше, он будет более понимающим, более заботливым.
[icon]https://64.media.tumblr.com/3aad94fccbb91f045c79d86be9bf8d4b/22a9d8a82584b41e-bf/s250x400/5d28e210d6f33ab5c4b5a4b33cb1fa51d8d7ac50.gif[/icon][nick]Flavia Capulet[/nick][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Флавия Капулетти</a> </div> <div class="fandom">ROMEO ET JULIETTE</div> <div class="lzinfo">Типичная итальянская жена и мать</div>[/lz]