Тогда всё было по-другому. Они были другими. Еще наивными, еще не понимающими, как стоит беречь чувство, рожденное изнутри желанием, а каким — так у каждого свои. Не сравнивать — самое сложное, когда саднящие раны, скрытые платьем, открываются и кровоточат образами, смазанными настоящим. Словно марево какое, Арамис касается Анны, и сквозь его прикосновения ощущается позабытое, принадлежащее аббату, умершему, но... Никаких «но» ведь. Он в самом деле умер. А возродился совсем другим.
    Мы рады всем, кто неравнодушен к жанру мюзикла. Если в вашем любимом фандоме иногда поют вместо того, чтобы говорить, вам сюда. ♥
    мюзиклы — это космос
    Мультифандомный форум, 18+

    Musicalspace

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Musicalspace » Другие истории » Roses are boring


    Roses are boring

    Сообщений 1 страница 10 из 10

    1

    ДРУГИЕ ИСТОРИИ

    Фандом: Game of Thrones

    Roses are boring
    розы навевают скуку

    https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/115/835148.png

    Участники:
    ...

    Время и место:
    Королевская гавань, далее - замок Долгий стол в Просторе.


    Возможно, не всегда стоит хватать то, что само падает в руки. А может и нет.

    Предупреждение:
    Ни один дракон точно не пострадает.

    Отредактировано Tybalt (2024-07-29 11:18:05)

    +1

    2

    Столица каждый раз поражала воображение – буйством красок, звуков, немыслимой смесью из тончайших ароматов цветущих деревьев и отвратной вони со стороны рыбного рынка. Этот визит в Королевскую гавань не был исключением – Орстен старался не крутить головой, словно с крайнего севера впервые выбрался, но всё равно глазел. То на гадов морских, жутких, что тащили рыбаки в плоских корзинах, то на доступных девиц в таких откровенных нарядах, что больше открывали, чем прятали за пёстрыми лоскутами ткани. Женщины в столице вообще глаз радовали – яркими нарядами, мудрёными причёсками, дерзкими взглядами в упор.

    Нет, жить в столице семи королевств лорд Мерривезер никогда не хотел – шумно, грязно, дорого. Но на призыв Верховного Лорда Простора войти в состав делегации, что отправится на похороны сына короля Визериса, отозвался охотно. Почему бы и не развеяться – себя показать, на других посмотреть. Со скорбным лицом, понятное дело – на церемониях, но то дело не сложное. С каким лицом ты в бордель пойдёшь потом никто ж следить не станет.

    Стараниями короля последние годы были мирными, а потому удавалось поднакопить монет и припасов – и лордам, и простому люду мало-мальски. Сдирать последнюю овчину нужды не было, и за то отдельное спасибо, что не рвался король воевать. Жаль, конечно, что Визерис не то, что не мог воспитать толкового наследника, а вообще его на свет произвести – надежды «всего королевства» снова пошли прахом. А вот нечего каждый раз на сёстрах и кузинах жениться, - подумал часто повторяемой по трактирам фразой Орстен. С лёгким превосходством – у самого-то подрастало двое законных сыновей и дочь. В чём-то он даже чувствовал некое родство по несчастью с бедолагой королём – его жена тоже умерла родами.

    С другой стороны, если кровосмешение – плата за право летать на драконах, - подумал следом Орст то, что вслух бы говорить не стал, - то оно того стоит. Ему как раз пришлось уклониться от траурного полотнища, с гербом Таргариенов, что свисал между домами и вяло хлопал на ветру. О драконах в Королевской гавани вспоминали на каждом углу, но увидеть их в этот раз Орстену не удалось – пока. Пять лет назад, уже когда возвращались и выезжали за городские ворота, над крепостной стеной медленно проплыла туша огромного ящера. Вот это мощь! Было что вспомнить и о чём рассказать – как чешуя блестит, какую здоровую тень отбрасывали крылья, как уши заложило от трубного вопля.

    К слову, про вопли – пришлось перейти на другую сторону неширокой улицы, подальше от двух кухарок, что бранились, возвращаясь с рынка. Чуть побоище петушиными тушками не устроили, так кричали и толкались! Он бы с удовольствием задержался и поглазел на эдакое развлечение, но вроде как уже пришёл. Сделал знак слуге, чтоб постучал массивным кольцом в толстые доски ворот.
    Калитку ему открыли не сказать, чтоб быстро, но кланялись почтительно. Прислужник провёл лорда Мерривезера во внутренний двор – на удивление просторный, с обильной зеленью и выложенный разноцветной плиткой. И предложил подождать с тени, на скамье.

    - Лучше б он дом на кон поставил, - хмыкнул Орстен, рассматривая добротный двухэтажный особняк, внутреннюю галерею, узор под ногами.
    Но, сумма его выигрыша всё же была намного меньше стоимости особняка в столице. Зато, видать, равнялась приданному одной из дочерей столичного кутилы, с которым они вчера всю ночь рубились в кости. Удача – девка капризная, - улыбалась то одному, то другому, так что Орст сам удивился, что в конце начал выигрывать. А ещё больше – тому, что поставил на кон его изрядно пьяный соперник.
    И вот теперь гадай – выиграл ты нечто стоящее? Или надурили?

    [nick]Orsten Merryweather[/nick][status]Behold our Bounty[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/115/124983.gif [/icon][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Орстен Мерривезер, 34</a> </div> <div class="fandom"> Game of Thrones</div> <div class="lzinfo">Лорд Простора, владелец  Longtable</div>[/lz]

    Отредактировано Tybalt (2024-08-11 22:54:19)

    +1

    3

    [indent] - Что?
    [indent] В сиреневых глазах Элейны полыхает пламя, достойное дракона. Она неверяще смотрит на отца, надеясь, что ей все это послышалось. Уму непостижимо, чтобы здравый отец поставил на кон свою дочь, нет, этого просто не может быть!
    Но лорд Блэкфайр невозмутимо глядит на дочь и повторяет:
    [indent] - Вчера твоя рука была проиграна лорду Мерривезеру, и он вот-вот появится в нашем доме.
    [indent] Элейна хлопает глазами. Все еще не понимает слов отца, ей кажется, что он говорит на непонятном языке, но даже говори он на валирийском, которого так и не освоил, дочь бы его прекрасно поняла. Элейна делает несколько шагов, от кровати к столу, на котором стоит блюдо с виноградом и кувшин с лимонадом. Желание запустить в отца кувшином слишком велико, но отчаянно сдерживается.
    [indent] - Нет, - тихо отзывается девушка. Вскидывает голову, упрямо поджимает губы: - Я не пойду замуж за него. Это ваш карточный долг, вот и решайте проблему сами.
    [indent] Не хватало еще, чтобы ее, леди Блэкфайр, вот так продали замуж какому-то выходцу из Простора. Они родичи Таргариенов, они какие-то там по счету претенденты на трон, пусть и обедневшие. И с чего бы это ей соглашаться на эту глупость.
    [indent] - Я тебя не спрашиваю, - сухо заявляет отец, - и выбора у тебя нет.
    [indent] Нет, значит, выбора? Нет, говорите?
    [indent] Элейна прищуривается, чувствуя злость. Сейчас бы ее да в нужное русло, но только что делать с уверенностью отца, что дочь не воспротивится? Свобода, что долгое время сопутствовала Элейне, казалась вечной. На древнее имя никто не соглашался без достойного приданого, а потому на рынке невест юная леди не так уж была в цене. Ну и не больно-то надо было, до сегодняшнего дня.
    [indent] В дуэль взглядов отца и дочери вмешивается старый слуга, помнивший Элейну с пеленок, а порой бывший ей роднее лорда-отца. Слова о том, что будь мать жива, и отец не позволил бы себе подобного, так и остаются невысказанными, ясный и ровный голос старика разрушает боевой настрой, заставляя резко выдохнуть.
    [indent] - Милорд, лорд Орстен Мерривезер ждет во внутреннем дворе.
    [indent] Элейна замирает, переводя взгляд со слуги на отца и обратно. Первой мыслью вспыхивает желание запереться в комнате, но тут же его сменяет уверенность, что это не улучшит ее положения. А вот бросить этому Мерривезеру злой отказ прямо в лицо, это как раз то, что кажется нужным. Драконий огонь, до того мирно дремавший в груди белокурой девушки, в миг объял ее пламенем раздражения, требуя выхода. И намерения дочери лорд Блэкфайр понимает поздно, Элейна успевает метнуться из комнаты в коридоры, подбирая юбки платья из дорнийского шелка, привезенного братом не так давно в подарок. Отец считал, что такой бесстыжий наряд, сплошь тонкие кружева и прозрачные разноцветные ткани, носить можно только дома. Но Элейне все равно, как оценит ее вид навязанный жених. Сочтет ее развратной? Слава Семерым тогда, наверное, Матерь милостью своей ее одарит и защитит.
    [indent] - Элейна, стой!
    [indent] Голос отца летит в спину, но не имеет эффекта. Элейна уже соскакивает по ступенькам лестницы, выныривая в солнечный свет внутреннего двора, куда приглушенно долетают звуки улиц Королевской Гавани. Утомительный город, полный соблазнов и грязи, которые подсвечиваются наигранной святостью септ и септонов. Элейну тоже септа воспитывала, но несколько месяцев назад она решила, что больше ничему не способна научить девушку, а потому покинула дом Блэкфайров. Элейна же полагала, что бегство септы обусловлено исключительно неспособностью Блэкфайра и дальше вносить щедрые пожертвования в казну Верховного септона.
    [indent] Обнаружить гостя удается не сразу, тот словно бы затаился в тени раскидистого дерева и дикого винограда, что игриво вьется по решетке дома. Топот ног отца замолкает, он не знает, что делать дальше: опередить дочь, вмешаться позже или вовсе махнуть рукой на происходящее. Денег оплатить свой проигрыш у лорда не было, и не было шансов, что появится в обозримом будущем. Но в какой-то момент он решает, что проигранный товар уже проблема Орстена Мерривезера. Норовистый проигранный товар.
    [indent] - Милорд, я должна вас огорчить: я за вас замуж не пойду, сколько бы мой отец ни был вам должен, - заявляет Элейна, приближаясь к Мерривезеру. - Так что можете не тратить свое время, где находится дверь, вы уже знаете. Всего хорошего, милорд.
    [indent] Стоит отзвучать последним звукам ее голоса, как повисает напряженная тишина, словно бы все присутствующие во внутреннем дворе - трое мужчин и одна девушка - перестают дышать.

    [icon]https://64.media.tumblr.com/6552e0afe1dfe1098aac9baeb36ef044/70bcc0ef6d4087ce-eb/s540x810/80ba98509b8a39850edd54e238ce840d0e011718.gif[/icon][nick]Elaena Blackfire[/nick][status]дочь огня[/status][sign].[/sign][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Элейна Блэкфайр, 18</a> </div> <div class="fandom">game of thrones</div> <div class="lzinfo">Дракон у нее внутри знает, что такое вечность</div>[/lz]

    +1

    4

    Служанка приносит кувшин с вином и кубок – изящная вещица, редкое алое стекло в серебре. Пару мгновений Орстен прикидывает: а не решил ли от него избавиться столь простым способом будущий тесть? Вряд ли – слишком много свидетелей видело, как они играли, а позже били по рукам. Даже у столь беспечного мота и кутилы должно быть понимание, что удача имеет свои пределы.

    Кивает еле заметно, служанка наполняет кубок и исчезает. А вино оказывается на редкость хорошо – терпкое на кончике языка, сладкое во рту, хмельное по венам. Но лёгкое, игривое, словно пьёшь разбавленный сок. Простор тоже славился своими винами, у самого Оста погреба полнились дубовыми бочонками с урожаем разных лет. Но у них вина купировались с фруктами и розой, куда без неё. Напиток получался тягучим, густым, насыщенным, с ярким вкусом различных ягод и цветочным послевкусием. Такое хорошо пить в прохладную погоду, сидя у очага, а ещё нагревать со специями из-за Узкого моря, но в жаркие дни от него, случалось, голова становилась тяжёлой и стучало в висках.
    Надо бы купить несколько бочонков схожего, взять с собой, - лорд покачивал в руке кубок, перебирал в уме дела, что надо завершить до отбытия домой.

    В то, что он и впрямь женится на дочери лорда Блэкфайра, Орстен не думает – считает это забавной шуткой, не более. Но если девица, которую желает подсунуть ему должник, окажется хоть вполовину так хороша, как вино, он, пожалуй, простит половину суммы, заберёт её и вина в придачу попросит.
    В замке просторно, и наложнице место найдётся. А жениться… придётся, конечно, в ближайшее время. Совсех сторон уже родня напирает, что замку нужна хозяйка, а детям - мать. Можно подумать, другая женщина будет жалеть его детей как своих, что за вздор. Родня со стороны покойной супруги ждала, понятное дело, что он возьмёт кого-то из её сестёр. Старшую, засидевшуюся в девках, она долгое время жила в  Longtable, а сейчас занималась его детьми, или младшую, что недавно овдовела.

    Соседи, у которых имелись девицы на выданье, последнее время зачастили в гости, прям спасу от них не стало. Так что придётся выбрать одну, тогда остальные успокоятся. Но выбором можно заняться зимой, так чтобы свадьбу сыграть в исходе лета.
    Куда торопиться-то, не юнец давно, гонимый страстями.

    От размеренных мыслей отвлёк шум голосов и топот шагов. Лорд Мерривезер поднял взгляд от кубка и замер на несколько мгновений. Да, его собутыльник всё ночь твердил, что женился на внучке Старого короля, какой-то там, твоюродной. И что жена его была истинной валирийской леди – красивой, утончённой, обученной разным наукам, - об этом тоже болтал без умолку. Но кто ж поверит подобной болтовне?
    Впрочем то, что девушка привлекательна, Орстен разглядел не сразу. Вначале то подумалось, что выскочила служанка рангом повыше, чтобы вести его знакомиться с госпожой. Ворох пёстрых тканей взметнулся, открывая мужскому взгляду все прелести так, словно одежд и не имелось вовсе. Орст успел разглядеть и очертания груди, и тонкую талию, и белоснежную кожу бёдер.

    И лишь когда девица заговорила, смог оторваться и посмотреть ей в лицо.
    [indent] - Вот как, - развеселился он. Подниматься, дабы приветствовать леди, передумал, переплёл пальцы рук на колене и с улыбкой повернулся к хозяину дома, что прятался в ветвях.
    [indent] - Не тревожьтесь, любезный лорд Блэкфайер. Подходите позже, когда мы немного побеседуем.
    И снова вернул своё внимание девушке.
    [indent] - Могу я поинтересоваться: почему вы не желаете ехать со мной? Вы обещаны другому? Сговорились с кем-то, о чём вашему отцу не известно? Сей достопочтенный лорд готов выплатить сумму вашего приданного, а вас забрать без оного, ради одних лишь прекрасных глаз?

    Глаза были и впрямь прекрасны, необычного цвета – да и девушка оказалась красива той особенной красотой, когда и кожу, и белокурые, таргариеновские, волосы, и пухлые сочные губы, словно подсвечивает изнутри сильный огонь жизни. Обжечься Мерривезер не боялся, опасался сейчас остаться без эдакой красоты, словно дали ему глянуть на драгоценный камень, но в руки взять не разрешили. А хочется!
    [indent] - Нет такого? Тогда, вы же не думаете, что лорд-отец будет кормить до старости? Вашей. Нет, конечно. Скорее всего вам придётся помогать в доме одного из братьев, таков удел старых дев. Готовы терпеть придирки его жены и вытирать сопли чужим детям, не имея своих?

    Он посмотрел на девушку, прикидывая теперь, как поступит, если она заупрямится. А что тут думать – завернуть в ковёр, по старой дорнийской традиции, и забрать с собой.
    [indent] - Да вы присаживайтесь, леди. Побеседуем.
    И Орстен, освобождая место рядом с собой, отодвинул на край скамьи ножны со своим мечом, которые отстегнул, предполагая, что задержится в гостеприимном доме на некоторое время.

    [nick]Orsten Merryweather[/nick][status]Behold our Bounty[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/115/124983.gif [/icon][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Орстен Мерривезер, 34</a> </div> <div class="fandom"> Game of Thrones</div> <div class="lzinfo">Лорд Простора, владелец  Longtable</div>[/lz]

    Отредактировано Tybalt (2024-08-14 15:15:35)

    +1

    5

    [indent] Мерривезер не поднимается навстречу, сидит, словно не в гостях, а хозяин. Элейна с удивлением смотрит на него, в груди теснится растерянность, которая мечется вспорхнувшей птицей по всему сознанию. Еще и отсылает отца. Леди Блэкфайр оглядывается, уверенная, что отец не оставит их наедине, но тот колеблется, а затем решает, что пусть сами все решат. Злость окрашивает бледные щеки девушки: да пусть катится в пекло, раз не хочет заступаться за дочь! В этом он весь, играет, проигрывая все деньги, что приданным шли бы к Элейне, а теперь еще и подло поджимает хвост, сбегая прочь. Она уже и отмахивается от мыслей об отце, снова переключаясь на Орстена Мерривезера.
    [indent] Оказывается, пока она раздумывает, лорд уже щедро закидывает ее вопросами, на которые она ответить не успевает. Да и не нужны гостю ее ответы, судя по тому, что он самозабвенно продолжает рассуждать, невзирая на то, что нет никакой отдачи. Кровь Элейны закипает похлеще, чем пламя дракона в его желудке, но увы, плеваться огнем она не может - только воображать, как испепелит до состояние головешек Мерривезера.
    [indent] - А вам какое дело до моего будущего?
    [indent] Мужчина метко стреляет словами, неприятно задевая за живое. Жить приживалкой при братьях у нее нет никакого желания, тем более, что их жен она не жалует, к детям тепла не испытывает. Потому ни разу в своих мыслях не допускала ничуть такой вот картины, где ей отводится незавидная роль. Увы, такими темпами девице не далеко до такого исхода. Незавидное ее положение все более ощущается, не быть ей при таком раскладе хозяйкой в своем доме. Но и быть проданной за карточные долги совсем уж унизительно.
    [indent] И Мерривезер ей не нравится.
    [indent] Он хорош собой, но если бы все решалось этим. Привлекательность компенсируется отвратительным характером, что сочится из всех пор, обдавая и зля саму леди Блэкфайр. Еще и распоряжается в ее доме. Возможно, он недолгое время будет ее, но пока что именно Элейна имеет право приглашать и гнать в шею, а потому скрещивает руки на груди, игнорируя ехидное приглашение присесть.
    [indent] - Я прошу вас покинуть мой дом. Вы здесь нежеланный гость, особенно после всех сказанных вами слов, - и о том Элейна не забудет, они отпечатываются на подсознании, продолжая воплощать все кошмары будущего, вполне возможного. - И не стоит думать, что вашим детям мне понравится больше сопли вытирать.
    [indent] Были ли у Орстена Мерривезера дети, Элейна не имеет никакого понятия. Но он не юн, а значит, уже был женат, скорее всего, овдовев, когда супруга силилась произвести на свет очередного отпрыска. Еще одна незавидная судьба: измученная родам оказаться в небытие, когда муж радостно бросится искать следующую себе леди-жену. Элейна смотрит на Орстена сверху вниз, находя в его нежелании подниматься из кресла свои преимущества, ведь теперь так удобно чувствовать себя выше говорящего и раздражающего. Нет уж, к Семерым она не собирается, рано ей еще.

    [nick]Elaena Blackfire[/nick][status]дочь огня[/status][icon]https://64.media.tumblr.com/6552e0afe1dfe1098aac9baeb36ef044/70bcc0ef6d4087ce-eb/s540x810/80ba98509b8a39850edd54e238ce840d0e011718.gif[/icon][sign].[/sign][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Элейна Блэкфайр, 18</a> </div> <div class="fandom">game of thrones</div> <div class="lzinfo">Дракон у нее внутри знает, что такое вечность</div>[/lz]

    +1

    6

    Минуты идут, а лорд Блэкфаер не торопится поддержать общий разговор. Если поначалу Орстен сомневался, закидывая хозяев вопросами – точно ли записной игрок готов сдержать слово и отдать дочь вот так, запросто, в уплату долга, то постепенно сомнения тают.
    Надо же, как теперь низко ценится в столице девичья честь, - качает головой лорд, когда беседовать с ним берётся девушка. Он вот свою младшенькую, пусть ей всего четыре года, уже сговорил за сына соседа, из Фоссовеев, чья крепость – Новая Бочка, стояла выше – и не по Мандеру, а по Синему ручью. Мальчишке недавно сравнялось шесть, поэтому о помолвке пока не объявляли. Храни их Мать,  детей, пусть подрастут, успеется породниться.

    Что ответить на вопрос, какое ему дело до судьбы красавицы? Да, собственно, никакого. Лорду Мерривезеру есть дело только до лорда Мерривезера. Потом, само собой, долг, честь, семья. А беды белобрысой пигалицы его не касаются вовсе.
    Зато стало ясно, почему столь дорогой товар так долго залежался. Девиц-то разбирают помоложе, лет с тринадцати, с пылу и жару, как пирожки. Желательно пока пышны и румяны. Да чтоб очи держали долу, а язычок за зубами, не пристало незамужней девушке дерзить. Кому либо, а уж возможному жениху – тем более, - снова веселится про себя Орст, скорее тому, что нежданно негаданно в женихах очутился.
    Его ещё и выгоняет!

    Тут уж становится понятно, что пора и откланяться. Всё, что хотел – увидел и услышал. Даже попробовал, вина такого точно нужно в дорогу приобрести.
    - Передайте вашему отцу, леди, - медленно поднимается, пропуская всякие глупости вроде «в моём доме» и «я велю».
    Говорит громко, не сомневаясь, что тот самый отец скрывается поблизости и прекрасно всё слышит.
    … что пороть вас надобно было в детстве. Хотя и сейчас не поздно, - чуть не срывается с языка.
    - Что я отбываю вслед за своим Верховным Лордом после завтра утром. И что вы должны быть к тому времени полностью готовы в дорогу. Разрешаю взять двух служанок, не более. Или одну подругу, одну служанку, коли охота позвать с собой другую леди.

    Он неторопливо крепит ножны обратно к поясу, сжимает, проверяя, пальцы на рукояти меча. Отлично. Останавливается возле лестницы и теперь уже рассматривает гордячку ближе – высокие скулы, тонкие брови, необычного цвета глаза – красиво, ему нравится.
    Жениться или нет, вот до сих пор не ясно.
    - У вас есть выбор, леди. Отправиться в путь с удобством, в экипаже, или в телеге, на мешках со слугами. Это уже решайте сами.
    А коли вздумаете упрямиться, то и вовсе поперёк коня, - тоже вариант.
    - Да хранят вас Семеро, - прощается.
    Слуга следует позади с непроницаемым выражением на роже – пусть только попробует лишнего сболтнуть, шельмец, останется без языка. Впрочем, о том прислуге в замке хорошо известно, так что лорд Мерривезер уверен,  что пока дело не решится, с его стороны ни о чём никому известно не будет.

    Выезжают из Королевской Гавани медленно – впереди реют стяги великого дома Тиррелов, скачут, красуясь, рыцари в сияющей броне с гербом великого дома. Они уже за городскими воротами, а по улицам ещё бесконечно тянутся повозки, стучат по камням мостовых копыта, мельтешат перед ними попрошайки, в надежде перехватить мелкую монету. Дальше пойдёт бесконечный поток тяжело гружёных телег – подарки полученные, подарки купленные для своих, запасы провизии дорогу, гостинцы, товары на продажу и всякое разное.
    Пропуская нарядный экипаж местной знати, что силился протиснуться по улице, Орстен поправил перчатки и развернул коня в сторону знакомой развилки. Скомандовал двум верховым следовать за собой – долги надо забирать, пусть он и не против вернуться в столицу снова, но как-нибудь потом.

    [nick]Orsten Merryweather[/nick][status]Behold our Bounty[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/115/124983.gif [/icon][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Орстен Мерривезер, 34</a> </div> <div class="fandom"> Game of Thrones</div> <div class="lzinfo">Лорд Простора, владелец  Longtable</div>[/lz]

    Отредактировано Tybalt (2024-10-02 18:42:41)

    +1

    7

    [indent] Передавать отцу Элейна ничего не собирается, чай не глухой, сам все услышит. И договариваться с этим лордом - тоже. Он ее вообще не интересует, замужество представляется не самой радужной перспективой, а то, о чем Мерривезер говорит, вообще не то, к чему должна стремиться молодая леди.
    [indent] - Я вам ничего не должна, милорд, - фыркает Элейна, демонстративно отворачиваясь. Она отказывается становиться легкой добычей, морщит носик, вздергивает подбородок. Ценит свое имя, не размениваясь на сомнительные предложения, даже если собственный отец проиграл ее напрочь. - Счастливой дороги, - отмахивается девушка.
    [indent] Служанку выбирать, подругу позвать. Служанка у леди Элейны имелась, а вот с подругами были проблемы. Не то склочный характер ее, не то просто неудачное стечение обстоятельств, а может дело было в зависти чужой к яркой красоте, что свежестью наполняла леди Блэкфайр, но Элейна не имела особо подруг, тем более, бедствующих, кого можно было бы пригласить на роль компаньонки. Транжира-отец лишил дочь приданного, а потому скорее уж ей светила роль компаньонки при богатой подруге.
    [indent] Язык так и чешется спросить, что Мерривезер будет делать, коль Элейна заупрямится? Но вовремя прикусывает язычок: заговори с ним, вступи в перепалку, и еще долго не получится выставить непрошенного гостя на порог. Пусть идет, пусть уже уйдет, оставив Элейну в думах о том, что ее ждет, и как собственный отец дошел до такого. А потому она лишь передергивает плечами, уходя в глубину дома.
    [indent] Не желает благословлять Мерривезера благостью Семерых - не заслуживает своей наглостью ничего подобного.
    Лорд Блэкфайр так не смог в тот вечер побеседовать с дочерью, та заперлась в своей комнате - на всякий случай - и отказывалась от ужина. Верная служанка ловко за спиной хозяина принесла снеди леди Элейне, так что помереть с голоду той совсем не грозило. Но и Блэкфайр начинал терять терпение, карточный долг - долг чести, как говорится, его принято отдавать. Отдашь тут, коль поставленное на кон сопротивляется сему факту. И чему только? Не будет же жить взаперти, а вот в роскоши - возможно.
    [indent] Элейна же поутру решила, что не помешает и в септу сходить, и благотворительностью заняться. Денег на милостыню не было, зато были руки и некие познания в лечебном деле, помогать страждущим она умела. Потому и сказала служанке собираться: сама облачается в платье, находит плащ, добротный, но без изысков. От паланкина девушка отказывается, так дойдут. Она проверяет содержимое сумки помощи, наконец, спускается вниз, выходит на улицу. Королевская Гавань просыпается, но не тут, где каждый особняк как маленькая крепость, в которой скрываются тайны, достойные пристального внимания. Пустая улица наполняется утренним светом, а еще стуком копыт: лошадь не одна, как минимум - две. Кто-то решает навестить местных обитателей, разрушая томное единение чужих снов? Венда, служанка, забирает у госпожи сумку, перекладывая ее в корзину.
    [indent] - Пойдемте, миледи, иначе скоро через рыночную площадь без попрошаек не пройдешь.
    [indent] Элейна делает несколько шагов, но не удерживается - оглядывается. Ее лицо принимает удивленное выражение, стоит опознать ведущего всадника трио, лорд Орстон Мерривезер. Вчерашний гость облачен в дорожную одежду, решил, не иначе, услышать от своего приза твердое "нет". Придется, похоже, повторить, если уж с первого раза не понятно было.
    [indent] - Смотрю, вам нравится получать отказы повторно, лорд Мерривезер, раз вы снова тут.

    [nick]Elaena Blackfire[/nick][status]дочь огня[/status][icon]https://64.media.tumblr.com/6552e0afe1dfe1098aac9baeb36ef044/70bcc0ef6d4087ce-eb/s540x810/80ba98509b8a39850edd54e238ce840d0e011718.gif[/icon][sign].[/sign][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Элейна Блэкфайр, 18</a> </div> <div class="fandom">game of thrones</div> <div class="lzinfo">Дракон у нее внутри знает, что такое вечность</div>[/lz]

    Отредактировано Anne de Bueil (2024-09-26 08:26:06)

    +1

    8

    Увидеть дочь лорда Блэкфаера в столь ранний час вне дома Орстон не ожидал – чуть мимо не проехал. Но, если бы засомневался, изрядная доля спеси, которую та выплеснула, словно прачка мыльную поду ему под ноги из таза для стирки – отпрыгнуть впору, не оставляла сомнений.
    Да, это его строптивый выигрыш.
    - И вам доброго дня, леди, - придерживая поводья, Орст рассматривает и девушку, и служанку, что тоже весьма дерзко зыркала на окруживших их с хозяйкой вооружённых верховых.
    - Смотрю, вы далеко не так разумны, как  расхваливал вас отец, - он даже облокотился о шею коня и доверительно наклонился, отвечая в тон. – Умные-то люди предпочитают договариваться.

    Девушка вздёрнула подбородок выше, служанка переступила по брусчатке дороги по ближе к госпоже. Его слуги, не дожидаясь приказа, подъехали ближе к женщинам, с одной стороны, отрезая тем путь к бегству, с другой огораживая от излишнего внимания, случись здесь любопытные прохожие.
    - Вы ведь, леди, наверняка любите свой дом? Мне он вчера очень понравился.
    Прям себе присвоить захотелось, но выкупать дороговато.
    Зато, уже по пути из гостей, Орстен сообразил, что став зятем лорда Блэкфаера, он сможет приезжать и гостить в особняке, на правах близкого родича, сколько душе угодно.

    - И отец вам дорог, пусть немного, так? Сёстры, братья, слуги, собаки, кто там ещё есть – вы же не желаете им зла? А выходит именно так.
    Он выпрямился и нахмурился. Да, прибегать к крайним мерам не хотелось – но долг чести надо не только платить, но и взимать. Действует ведь в обе стороны. Не стребуешь – покажешь собственную слабость, а уж этого лорд Мерривезер допустить не мог.

    - Вы же выросли здесь, в Королевской гавани? Значит про нравы Блошиного конца слышали. Я-то уеду без вас, не волочь же вас за волосы, раз вы изволили вновь сказать «нет», но мне придётся послать человека, - кивок в сторону слуги, - уведомить, что долг я не получил. Денег у вашего отца нет. Догадываетесь, что будет дальше? Или рассказать?
    Лорд изволил сделать паузу и полюбоваться недовольным выражением красивого лица.
    И стать при ней, и волосы хороши, вот только смекалки девице Мать не отмерила, видимо. Порой ведь и дурнушка, а так улыбнётся, так на тебя глянет, что готов ей горсть серебра отсыпать – только чтоб улыбнулась ещё.

    - Пожалуй, разъясню. Как я понял, вам всё нужно растолковать. Так вот – дом ваш сожгут.
    Жаль будет, если так, искренне жаль.
    - Вполне вероятно, что ваш отец в это время погибнет – случайности, они такие. Могут погибнуть слуги, собаки и кто там окажется внутри. Не этой ночью, так следующей, или через неделю. Вы, если уцелеете, станете приживалкой у родни – в лучшем случае. А в худшем, если не повезёт, окажетесь там, где ваш отказ никто даже выслушивать не станет. Так понятнее?
    Подобрав поводья, Орстен заставил коня развернуться на месте и вновь повернулся к девушке. Теперь он не улыбался, давая понять, что шутки и любезности закончились – обсуждать уступки с обеих сторон нужно было вчера.
    - Так что, леди, я должен принять ваш отказ? Или вы изволите ехать? Прямо сейчас, в чём вы есть, раз собраться не удосужились.

    [nick]Orsten Merryweather[/nick][status]Behold our Bounty[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/115/124983.gif [/icon][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Орстен Мерривезер, 34</a> </div> <div class="fandom"> Game of Thrones</div> <div class="lzinfo">Лорд Простора, владелец  Longtable</div>[/lz]

    Отредактировано Tybalt (2024-10-02 18:52:02)

    +1

    9

    [indent] Глупость, Семеро, какая же глупость. Элейна понимает это слишком поздно, когда вокруг смыкается кольцо из людей Мерривезера, которые тихо возникают вокруг, отрезая все пути к отступлению - уже не рвануть к дверям, не запереться в доме, отгородившись каменной стеной от наглеца. А лорду и того мало, угрожать начинает. И становится как-то тревожно внутри, задор гаснет быстро, оставляя сухое волнение, которое сплетается во внутреннюю клеть, крепкую по-своему.
    [indent] Он смеет угрожать? Вот так просто, посреди улицы? Угрожать семье Элейны, угрожать благополучию тех, кто находится в особняке, а они даже о том не знают. Девушка бессознательно отступает на шаг назад от лошади Мерривезера, замирает, осознав, что позади тоже верховой, и ее никуда не пустят. Она бросает уничижительный взгляд на одного из слуг лорда, снова впивается взглядом в Мерривезера. Утро вдруг становится каким-то совершенно неприветливым, а пальцы крепко, до побелевших костяшек, сжимают ручку корзины. Желание запустить ею в Мерривезера слишком сильно, но Элейна, невзирая на всю свою взбалмошность, прекрасно понимает - ей не выиграть этот бой, если мужчине захочется свой выигрыш перекинуть через седло и просто увезти.
    [indent] В глазах леди вспыхивает ненависть. Если Орстон хотел какой-то покорности добиться, то так это не получится - только злость становится ярче, топливом для нее - негативные чувства, горящие где-то в самом нутре, обжигающие болью и холодом.
    [indent] - И вы после этого себя считаете благородным человеком, милорд? - рассерженно шипит леди Блэкфайр.
    [indent] В чем Орстон Мерривезер прав, так это в последствиях. Он точно их описывает, и не понимать его правоту Элейна не может. Она закусывает губу, рядом служанка мягко касается руки госпожи, словно готовая поиграть в жертвенность во имя ее свободы. Но леди Блэкфайр такие жертвы не нужны, и она одергивает руку, бросает взгляд на служанку, но потом снова переводит его на Мерривезера.
    [indent] Можно рискнуть.
    [indent] Можно испытать удачу.
    [indent] Можно бросить уверенные слова, что он блефует.
    [indent] Но что-то в глазах Мерривезера дает понять - это не блеф. Ему не жаль чужие жизни, он хочет получить свой выигрыш, даром, что тот способен принести обиды, проблемы и переживания. Превратить жизнь в кошмар.
    [indent] Чертов папаша. Гори ты в пекле со своей любовью к азартным играм!
    [indent] Элейна сует корзину в руки служанке.
    [indent] - Иди. Скажешь отцу, что он больше ничего не должен лорду Мерривезеру, тот свой выигрыш забрал.
    [indent] Она не сожалеет о том, что ничего не берет. Мерривезер хочет ее получить? Пусть содержит, раз уж сам о том заговорил! Все отцово останется ему, продаст, коль совсем захиреет. Элейна спасает его, злясь на отцово решение, на бездумную ставку - да кто смеет ставить живого человека на кон? Собственную дочь! Она снова прокручивает это в своей голове, делает шаг к лошади Орстона, протягивая ему руку. А когда оказывается в седле перед лордом, поворачивает голову:
    [indent] - Не боитесь, что ваша жизнь перестанет быть спокойной?
    [indent] Что ночью хрупкая девушка приставит нож к горлу? И уж точно они договариваются о том, что она едет с Мерривезером, а вот в свою постель она его точно не пустит. Впрочем, Орстон пока явно не выглядит желающим туда забраться, хотя к чему ему тогда Элейна? Какую роль он отведет ей в своем доме? Время, конечно, покажет, сейчас же леди Блэкфайр одолевают ненависть и злость: она королевская родственница, в ней течет кровь драконов, о чем многие забывают из-за порядком жидкого огня в венах самого главы рода. Но Элейна - она помнит, она сохранит эту силу, и уж Мерривезер поплатится за все нанесенные обиды.
    [indent] - Вы получили желаемое, давайте в путь, - торопит девушка в желании покинуть улицу, а то и город, чувствуя любопытные взгляды из-за слепых глаз чужих домов.

    [nick]Elaena Blackfire[/nick][status]дочь огня[/status][icon]https://64.media.tumblr.com/6552e0afe1dfe1098aac9baeb36ef044/70bcc0ef6d4087ce-eb/s540x810/80ba98509b8a39850edd54e238ce840d0e011718.gif[/icon][sign].[/sign][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Элейна Блэкфайр, 18</a> </div> <div class="fandom">game of thrones</div> <div class="lzinfo">Дракон у нее внутри знает, что такое вечность</div>[/lz]

    +1

    10

    Признаться, вздумай юная леди сейчас рыдать, стенать и шлёпнись мягким местом на дорогу – в притворном испуге или настоящем, не важно – Орст бы плюнул и отступил. Пусть лорд Блэкфайр сам разбирается и с непокорной дочерью, и со своими проблемами. Денежными и теми, что могут возникнуть с случае неоплаты игрового долга.
    К его удивлению, Элейна даже не подумала прибегнуть к исконно женским уловкам, сыграть в старую добрую игру «я слабая и беззащитная, смилуйтесь!» Срабатывало же, пусть и не всегда. Ему вот, к примеру, скандал посреди улицы был без надобности. Да, мог бы закинуть на коня, но выезжая из города пришлось бы что? Связывать её и рот тряпкой затыкать? А вдруг стражник в карету нос сунет, как с ним объясняться? Отводить в сторону, платить всему караулу – та-а, маета. Оно того не стоит.
    В общем, бросил бы Орстан семейство Элейны на произвол судьбы, не оглянулся и не вспомнил бы до следующего визита в столицу – когда там он случился бы. Лет через несколько.
    Но слёз в глазах горделивой леди не мелькнуло, только вызов.

    Не цените вы моей доброты и благородства, эх, не цените, - хмыкнул Мерривезер про себя, сохраняя невозмутимо-скучающее выражение на физиономии.
    Леди была хороша и гнев ей шёл – глаза засияли ярче, на щеках проявился румянец. И подбородок эдак повыше вскинула, что давало возможность полюбоваться – сверху – шеей, девичьей грудью и фигурой в целом. Неплохой выигрыш: стать, порода и норов в наличии.
    - Другое дело, - склонил голову, когда леди соизволила принять правильное решение. – Рассчитывал на ваше благоразумие.
    Кивнул одному из верховых.
    - Проводи служанку до особняка, пусть не вздумает соврать. Её госпожа последовала со мной по своей воле, как ранее и договаривались. О том, как обустроилась и какие личные вещи прислать, сообщит позже.
    Хорошо обученный слуга пробормотал, что будет исполнено, и двинулся следом за прислугой. А Орстон протянул руку новоиспечённой спутнице, предоставив той самой подбирать юбки и взбираться к нему. Спешиваться ради строптивицы он не собирался, но ногу из стремени убрал, чтоб могла подтянуться.
    - Не крутитесь, а то свалитесь под копыта, - предупредил, перехватывая поводья. – Это ненадолго. Сейчас догоним обоз и сможете устроиться в экипаже.
    Вот почему бы не сделать это сразу?

    О спокойствии в своей жизни лорд Мерривезер не тревожился – и без прекрасной леди было, кому его нарушить. То засуха, то наводнение, то драка в гарнизоне, то распри между родичами, то взаимные претензии аристократии, что была под рукой лорда. Не заскучаешь. Кто бы позаботился о том, чтоб эту жизнь сделать лучше и приятнее – это да. Нет, на близкое окружение грех жаловаться, а мелкие приятности он давно научился организовывать себе сам.
    Так что нужна ли ему дополнительная головная боль – это, конечно, вопрос. Тут уж от самой леди зависит – стать наложницей, супругой или отправиться с достойную обитель – их и в Просторе хватает.

    До первого постоялого двора вереница карет и повозок дотянулась уже в глубоких сумерках.
    О том, чтобы найти для Элейны отдельную комнату и речи не шло, хорошо ещё, что в общем зале не пришлось ночевать – Верховный Лорд Простора глазом бы не моргнул и выкинул своих попутчиков даже на конюшни, если бы ему потребовалось.
    - Спускаться вниз не советую, - Орстен оставил на узком столе пару монет. – Там полно подвыпивших мужчин, а вот дамы будут вряд ли. Постараюсь прислать к вам служанку с ужином, если получится. Заплатите ей, чтоб помогла вам с платьем, леди Элейна. И с чем там ещё понадобится.
    Раз уж вы остались без своей.
    Сам он скинул плащ и собирался провести остаток вечера в компании попутчиков за вином, разговорами и, возможно, игрой в кости.

    [nick]Orsten Merryweather[/nick][status]Behold our Bounty[/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001a/73/37/115/124983.gif [/icon][lz]<div class="lzname"> <a href="ссылка">Орстен Мерривезер, 34</a> </div> <div class="fandom"> Game of Thrones</div> <div class="lzinfo">Лорд Простора, владелец  Longtable</div>[/lz]

    +1


    Вы здесь » Musicalspace » Другие истории » Roses are boring


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно