счастье – размытое... Brutus & Leah эпизод недели
    Теперь наконец-то Полис вздохнёт спокойно, постепенно оправится от ужасов беспорядков и анархии, которые принесли с собой эти твари из пустошей. Восстановленный купол и работающие браслеты — вот гарантия того, что скоро в Полисе снова будет спокойно, радостно и безопасно. И Ясон был рад приложить к этому руку, очиститить их город от всякого мусора, даже если такие как Галатея этого оценить не может. Изгой запудрил ей мозги, может быть опоил чем-то, превратив нежную и короткую дочку архонта в неуправляемую фурию, от одного взгляда которой становится не по себе. читать дальше
    нужны в игру
    активист и пост недели
    мультифандомный форум, 18+
    Мюзиклы — это космос
    Мы рады всем, кто неравнодушен к жанру мюзикла. Если в вашем любимом фандоме иногда поют вместо того, чтобы говорить, вам сюда. ♥

    Musicalspace

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » Musicalspace » Фандомные игры » воздух монастыря... меня всегда сюда тянуло


    воздух монастыря... меня всегда сюда тянуло

    Сообщений 1 страница 5 из 5

    1

    Фандом: Графиня де Ла Фер
    Сюжет: основной

    ВОЗДУХ МОНАСТЫРЯ... МЕНЯ ВСЕГДА СЮДА ТЯНУЛО
    тянуло - конечно, монастырь-то женский!

    https://i.imgur.com/lirhnXe.png

    Участники:
    Marie de Chevreuse, Aramis

    Время и место:
    март 1625 года,
    небольшой монастырь неподалеку от Парижа


    Герцогиня де Шеврез в опале и отлучена от двора и свиты Ее Величества Анны Австрийской. Узнав о том, что королева выехала на несколько дней в ближайший монастырь, Мари решает проникнуть к подруге под видом белошвейки, как делала и прежде. Однако за время ее отсутствия король уволил часть охраны королевы и заменил своими верными мушкетерами.

    +4

    2

    la chemisière

    К вратам монастыря явилась девушка, которой на вид нельзя было дать и двадцати: миловидная, внешне хрупкая, очень опрятно, хоть и просто одетая. Пшеничного цвета кудри выглядывали из-под чепца, в руках покачивалась корзина, набитая мотками ниток, отрезами тканей и лент. Пожалуй, для вышивальщицы девушка могла показаться слегка бледноватой. Но, может, трудолюбивая обладательница глубоких синих глаз редко покидает дом, склонившись над очередной работой?

    Осталось лишь несколько шагов, и она очутится у королевы. Как в старые добрые, будто и не было этой опалы. Девица бросает взгляд на стражу и понимает – она пришла в правильное место. Но что-то её неуловимо тревожит: «белошвейка» едва заметно поджимает губы, блеск в глазах меркнет. На несколько мгновений ею овладевает неуверенность. Она мысленно перебирает имена и лица, будто страницы в бальной книжке, но и не думает даже возвращаться в карету, оставшуюся далеко позади. Иначе Мари не была бы собой. Эта статная молодая женщина уже появлялась без своих роскошных нарядов, без брильянтов, без своей восхищённой свиты. И не раз. Ей хватило ума и сноровки выкручиваться не из таких передряг. Поэтому Мари решительно подошла к страже.

    Роскошные ковры из Персии, инкрустированное перламутром зеркало в полный рост, великолепный китайский фарфор и даже выписанные из Парижа модные гобелены – увы, ничто из этого не радовало взор. Поместье де Шеврёз в Туре пестрело богатством. При нём имелась превосходная библиотека и зал с охотничьими трофеями – гордость герцога, которую не особо жаловала его нежная супруга. А ещё в это время года с реки тянуло благостной прохладой, что так и манило расслабленную публику совершить променад. Но тот, кто хоть раз облачился в шелка и бархат, вряд ли захочет довольствоваться более грубым сукном.

    К тому же в Туре было решительно нечем себя отвлечь. Мари, действительно, пыталась. Хоть ненадолго. Раздражение копилось, вдали от дворца герцогиня будто застывала во времени и чахла. А кроме того её тревожило отсутствие какой-либо связи с королевой – послать хотя бы весточку не представлялось возможным. Вот радость-то тайным недругам короны! Мари предчувствовала: ещё немного, и она окажется бессильна что-либо поправить. Её сметут с пути, словно букашку, и Анне тоже будет уже не помочь. Довольно. Уж лучше рискнуть, чем и дальше сидеть сложа руки.

    Ещё давно плутовке-Шевретте явилась соблазнительная идея (одна из тех, после которой остальные частенько хватались за голову): если уж герцогине де Шеврёз не рады, то пусть на смену ей придёт другая личность. Не какая-то важная птица, а мелкая пешка, каких море, что никто и не обратит внимания. От одной этой мысли Мари пришла в полнейший восторг. Немедля она окликнула служанку и приказала ей в кратчайшие сроки доставить простое платье и чепец. Та молча взялась за дело, кажется, уже привыкнув к причудливым велениям Её Милости. А после невозмутимо наблюдала, как герцогиня де Шеврёз самозабвенно крутится перед зеркалом, то придирчиво поправляя подол, то слегка ссутуливаясь и отвешивая нарочито чуть неуклюжие поклоны. Уж что-что, а маскарады госпожа любила. Мари не терпелось показаться в этом наряде. Вот полюбуется на неё драгоценная Анна!

    Так и в этот раз де Шеврёз не стала медлить. Уловка срабатывала уже не раз – почему бы и сейчас не воспользоваться так славно подвернувшейся возможностью? Благо, охраны за пределами столицы немного. Так, не поставив мужа в известность и взяв с собой лишь одну служанку, Мари приказала закладывать карету. В дороге молодая женщина прошла множество мысленных троп: как встретит её доверенное лицо или что, например, скажет Анна на приезд ссыльной герцогини? Но Мари не ожидала, что не обнаружит Жака на положенном ему месте.

    Её добрый приятель, вероятно, даже очарованный подругой самой королевы, уж точно не мог не пустить в обитель. Ещё одна западня от кардинала? Или же роковая случайность? В любом случае теперь оставалось лишь помолиться об удаче. Благо, молодые прекрасные лица, как правило, нередко оказывались расположены к ней.
    – Доброго дня! – прощебетав, Мари опустила глаза и одновременно приподняла уголки губ в приветливой полуулыбке (насколько могла непринуждённо). – Доложите Её Величеству, что пришла белошвейка. Подшить платье.

    +3

    3

    Тишина оглушала. За годы службы Его Величеству Арамис привык к постоянно жужжащим, точно улей, казармам и теперь невольно прислушивался, выискивая ставшие рутинными звуки в глухом, каменно-незыблемом молчании. Если прогуляться по внутреннему двору монастыря, по маленькому скромному кладбищу, вдохнуть запах сырой, пропитанной мартовскими дождями земли и поднять глаза к набухшему серому небу, то можно окунуться в странную иллюзию. Будто новая жизнь, друзья и дуэли, наполненные беспрестанной суетой дни и ночи, - лишь сон. Долгий сон, приснившийся молодому священнику, который никогда так и не покинул монастырских стен и не предал своей судьбы ради мятущейся юной души. В такие мгновения, случавшиеся за последние годы не так уж и часто, Арамис невольно думал, что после службы, если Господь даст и он благополучно доживет до старости, стоит попробовать вернуться в обитель. Господь милостив и, возможно, даст ему возможность искупить вину. Однажды...
    Не сейчас. Рука невольно задела эфес на поясе, возвращая в реальность - Арамиса, не Рене д'Эрбле. Мушкетера Его Величества, прекрасного фехтовальщика и верного солдата, который совсем недавно получил продвижение по службе, не слишком, впрочем, сказавшееся на толщине его кошелька, зато определенно престижное. Личная охрана королевы Анны - это вам не унылые караулы в Лувре или казармах, не бесконечные построения и учения, не мелкие поручения господина де Тревиля. Это намного ответственнее и серьезнее, пусть и съедало гораздо больше времени и требовало почти постоянного присутствия неподалеку от Ее Величества. Арамис поначалу невольно робел, не решаясь поднять на королеву глаз и лишь ловя краем взгляда движения ее точеных рук, слухом - шелест кружев и аккуратную поступь или негромкий голос, обонянием - ароматы тонких духов или цветов. Служить ей было истинной честью, хоть он подспудно и чувствовал себя странно, не понимая до конца, с чем связана перемена в ее ближайшем окружении. Не задавать вопросов, чтобы докопаться до правды, было просто, но не думать об этом вообще - практически невозможно. Слухи об английском герцоге изредка обсуждались в мушкетерских казармах, и Арамис полагал, что в этом все и дело. Король стремился оградить Ее Величество и от распространения недоброй молвы о ней и, вероятно, от самого Бэкингема, потому и приставил к Анне преданных ему людей. Жаль, конечно, что для этой миссии выбрали лишь его, без верных друзей. Нести службу бок о бок с Атосом и Портосом было бы куда приятнее - Атос уехал в Берри, но в мыслях все еще был как будто рядом. Арамис не мог отделаться от мысли, что цель такого приказа заключалась также в том, чтобы разделить их, веселых, шумных, неразлучных и готовых бросить вызов любому, будь то английский герцог или сам Ришелье. Что ж... возможно, они это даже заслужили.

    Мысли о друзьях заставили его расслабиться, отвлечься и улыбнуться. Таким он и встретил белошвейку - поднял на нее глаза и лишь потом сосредоточился и почти стер рассеянную улыбку с лица. Девушка была прелестна, достаточно одного только беглого взгляда, чтобы понять это, и Арамис невольно усмехнулся про себя - если так хороши белошвейки, то и цветочницы, может, не менее очаровательны? Впрочем, разглядывать ее было бы по меньшей мере невежливо, а то и попросту неприлично.
    - Доброго дня, мадемуазель. - Арамис приподнял шляпу, но следовать просьбе девушки не спешил и волей-неволей перекрывал той путь к королеве. Насчет нежданных визитеров у него были отдельные инструкции, пусть даже он мог помыслить скорее о готовых сразиться мужчинах, чем о прелестных девах. - Я сожалею, но Ее Величество не предупреждала, что ждет вас.
    Ни в его взгляде, ни в голосе не было и толики узнавания или понимания. Мушкетеру, никогда не встречавшему герцогиню де Шеврез, и в голову не могло прийти, что опальная подруга королевы явится к ней собственной персоной, прикинувшись простолюдинкой. А вот думать о белошвейке как о посланнице, хранившей в глубинах корсажа письмо для Анны или в памяти - устное донесение, Арамис как раз мог и, разумеется, подумал. Будет, конечно, до дрожи забавно, если Ее Величество и впрямь ждет белошвейку, но позабыла предупредить его, однако нарушать данные ему четкие инструкции и ставить под удар преданность королю он был не намерен. Даже ценою недовольства королевы. К тому же...
    - Среди слуг Ее Величества есть швея. Вероятно, платье уже подшито, и ваши услуги не требуются. - В голосе послышалось легкое сожаление, словно ему и впрямь жаль, что он не может пропустить белошвейку к королеве.
    Слова прозвучали как будто двусмысленно. Арамис изначально не планировал этого, но, уже договаривая, осознал. Все интриги, шитые белыми нитками, уже стали известны стороннему лицу, и кто-то другой теперь охраняет неприкосновенность Ее Величества.

    Отредактировано Aramis (2024-09-29 15:28:44)

    +2

    4

    Лёгкое дыхание весны толкало в объятия беззаботных фантазий о долгих прогулках и беседах за чашкой чая с обладателем столь ясных глаз, что, наверняка, смутили не одно женское сердце. Может, встреться он, мушкетёр короля, и она, преданнейшая подруга королевы, при других обстоятельствах…

    А, впрочем, имело ли это хоть какой-то смысл сейчас, когда Мари всего в двух шагах от милой Анны, так нуждающейся в её поддержке? Сейчас для герцогини человек напротив – не больше, чем очередная преграда, булыжник под колёсами её повозки, мчащейся на всех парах к цели. Ослабить вожжи? Сбавить скорость? Ну уж нет. Полная решимости войти, Мари, несмотря на досадное положение, в котором оказалась по вине рокового случая, уже сделала первый шаг. Но перед ней не спешили, расшаркиваясь, раскрывать двери… право же, непривычное для герцогини де Шеврёз положение.

    Впрочем, в последнее время её ровная, выстланная коврами дорожка, по которой молодая женщина не шла, а бежала едва ли не вприпрыжку, превратилась в шаткий мостик над пропастью. И вряд ли ситуация обещала измениться к лучшему. Если, конечно, она не сыграет свою роль достойно. Посему, вовремя опомнившись и подавив в себе желание потребовать, а не попросить, Мари замерла на месте и заодно прикусила свой острый язык. Ведь отказ предназначался вовсе не для Её Светлости, а для обычной швеи. Во всяком случае пока.

    Кажется, здешней страже было и невдомёк, кто стоит у врат монастыря, – мужчина показался ряженой герцогине вполне искренним. Мари в некоторой степени эта догадка даже польстила. Неужели настолько хорошо вжилась в роль? Недолго думая, она изобразила на своём лице выражение невинного удивления – сложенные колечком губы, взвившиеся стрелки чернильных бровей и жар в её звонком, почти девичьем голосе:
    – Как же так? Быть такого не может.

    Хлопая густыми, почти кукольными ресницами, она даже расщедрилась на едва заметную улыбку промелькнувшую тенью по её лицу. Будто белошвейка искренне не понимала, как такое могло случиться и почему этого не понимает собеседник. Только бы сударь не принял за снисходительность её маленькую уловку (ведь мужчины, насколько ей известно, на дух не переносят даже намёка на это). Да и глупо поддевать того, в чьих руках ключи от её старой благополучной жизни при дворе. В буквальном смысле.
    – Прошу, может быть, вы всё-таки доложите Её Величеству обо мне?

    Анна умна. Если узнает о незваном визитёре, наверняка, заподозрит что-то и, по крайней мере, поинтересуется, как выглядит гостья или спросит имя… словом, может, Мари удастся хоть как-то дать о себе знать. И она ухватилась за эту возможность с жадным мучительным желанием добиться своего, как привыкла. И нет, де Шеврёз и не думала поверить, будто ей могли найти замену. «По-настоящему оценить твои труды смогут только тогда, когда перестаёшь действовать», – упрямо твердила она себе. И тогда в её внутреннем голосе, голосе интенданта и наперсницы самой Анны Австрийской, порой, пробивались капризные детские нотки – дескать, вот увидите, что станет, когда меня не будет рядом, вы ещё пожалеете, но будет слишком поздно!
    – Уверена, таких золотых ручек, как у меня, не встретить ни у кого, – добавила ряженая белошвейка, чуть понизив тон и при этом невзначай заправляя за ухо вьющуюся прядь, с которой проказничал ветер, так что белоснежный рукав её платья медленно стёк вниз, вдоль лилейных запястий. Пальцы Мари тонкие, и впрямь нетронутые уколами иглы… и вместе с тем слишком нежные, ненатруженные, что не скрыть, как ни пытайся.

    Отредактировано Marie de Chevreuse (2025-02-02 21:41:47)

    +2

    5

    Арамис ведь не думал всерьез, что девушка спокойно развернется и уйдет? Или думал? Это, наверное, было бы лучшим исходом. Обычно он был с дамами галантен и мягок, но и службу свою старался нести сполна и достойно. В конце концов, стать одним из личных стражей Ее Величества - большая честь, и он без тени сомнений вступил бы в неравную схватку, рискни кто-нибудь покуситься на королеву. Но что делать, если угроза, может, и не угроза вовсе? Прелестная белошвейка у королевских покоев, да еще и рисковая, упорная, а за корсажем - кто знает, какие тайны хранит?
    Ее прелесть может быть обманчивой. О, кому как не Арамису знать о том, что невинность порой принимает причудливые формы, а ангелы превращаются в демонов как по мановению руки? И рад бы не подозревать коварство в каждой из встреченных дам, но жадный злой червяк внутри кусает, сосет кровь - а что если и она не та, за кого себя выдает? А что если и это ангельское создание скрывает в себе бездонный ад? Нет, Господи, избави от грешных мыслей. Не существует второй Анны де Бейль, а думать о каждой встреченной прелестнице через призму миледи значило лишить себя многих мирских радостей, которые Арамису были так приятны.

    - Мне жаль вас разочаровывать, - только и проговорил он, обезоруживающе и чуть виновато улыбаясь. Кажется, он подрезал ей крылья на взлете - девушка явно собиралась пройти дальше не думая, что ее рискнут остановить. Ее растерянность вкупе с недоумением казалась очаровательно-невинной, и Арамис помимо воли залюбовался, хотя в голосе ее и во взмахе густых ресниц ему почудилась наигранность. Но была ли та и в самом деле, или ему, обжегшемуся раз, теперь везде будет чудиться обман, в каждой прелестнице, которой по какой-либо причине нужно воспользоваться его силой, положением, умом? Как бы то ни было, окажись белошвейка искренней или плутовкой с тайным письмом королеве за корсажем, пропускать ее он был не намерен.
    А вот доложить... Арамис засомневался. И это дало возможность белошвейке, которая должна бы по идее уже покидать монастырь несолоно хлебавши, задержаться и снова попытаться его уговорить.

    - Нисколько не сомневаюсь, - девушка, кажется, хотела привлечь его внимание к своим и впрямь восхитительным рукам, и Арамис невольно повелся, проследил взглядом движение тонких пальцев, отмечая их изящество и нежность, вряд ли характерные для той, что денно и нощно возится с тканями и иглами, наверняка многократно накалывая бледную чуть розоватую кожу. - С красотой ваших рук могут соперничать лишь ваши глаза, мадемуазель. А им может бросить вызов разве что изящество ваших прелестных ключиц. - Комплимент искренний, но игривый, будто бы полушутя. И снова - ни намека на то, что мушкетер готов выполнить ее маленькую просьбу.
    Он верил ей... и не верил в равной мере, опасаясь подвести обоих Величеств необдуманным поступком, разом сомневаясь, что прелестная белошвейка может оказаться опасной, и осознавая прекрасно, что иногда достаточно нескольких слов, короткой записки, любой мелочи, чтобы равновесие нарушилось, и быть причиной этого не желал, храня верность присяге.

    Неизвестно, сколь долго бы длилось негласное противостояние и обмен любезностями, если бы на сцену не явился третий. Тот, кто знал герцогиню де Шеврёз в лицо и был в штате охраны Ее Величества уже долгое время, задолго до Арамиса. Франсуа де Бетюн, граф д'Орваль, верный короне и взявший своего рода шефство над новичком - впрочем, не лишенное подтруниваний и колкостей, в которых Арамис не всегда видел лишь дружеский подтекст, а оттого и сам не лез за словом в карман. Их слегка натянутая обоюдная вежливость то отдавала взаимным уважением, то искрила неприязнью, которые с легкостью исчезали, стоило только двум стражам оказаться по одну сторону баррикад и выступить совместно во имя блага Ее Величества.
    - Доброго вечера, господин Арамис. Вас не учили в мушкетерских казармах, что вертеть хвостом перед прекрасными дамами стоит вне службы, а не во время ее?
    - Безусловно, граф, и всегда ставили вас в пример как кавалера, которого не перещеголять в сим умении на службе, - с легкостью отозвался Арамис.
    Д'Орваль хмыкнул с оттенком одобрения и лишь тогда устремил взгляд на белошвейку, до того глянув на нее лишь вскользь.
    - Мадемуазель, что вас привело сюда?

    Отредактировано Aramis (2025-03-07 00:39:13)

    +1


    Вы здесь » Musicalspace » Фандомные игры » воздух монастыря... меня всегда сюда тянуло


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно